Sådan tilføjer du dine egne undertekster til en video

For nylig downloadede jeg en video fra internettet(Internet) , som var på hindi , og jeg havde brug for at tilføje engelske undertekster til videoen, så jeg kunne dele den med nogle venner. Jeg tjekkede Windows Movie Maker ud , som har mulighed for at overlejre tekst på video, men funktionssættet var meget dårligt, og det var næsten umuligt at kontrollere, hvor underteksterne dukkede op, hvor længe og i hvilket format.

Et andet problem med Windows Movie Maker er, at du ikke kan oprette undertekster, der vises som en mulighed i DVD - afspillere; enten er den der altid eller ej. Efter at have undersøgt, fandt jeg ud af, at den bedste måde at tilføje undertekster til en video semi-professionelt på er at bruge en kombination af programmer, et, der er specialiseret i at skabe højkvalitets undertekster, der matcher din video nøjagtigt, og et andet program, der tager underteksterne og koder dem med videoen.

Så her er en guide, der vil lære dig, hvordan du tilføjer undertekster til videoer gratis og forhåbentlig ikke gør dig helt frustreret! For at komme i gang skal du først downloade og installere to applikationer. Jeg har tænkt mig at skrive, hvordan man bruger Handbrake først, fordi det er det nemmere program, men hvis det af en eller anden grund ikke virker, kan du prøve TEncoder som backup.

Download og udpak undertekstværksted(Download and unzip Subtitle Workshop)(Download and unzip Subtitle Workshop)

Download og installer håndbremse(Download and install Handbrake)(Download and install Handbrake)

Download og installer TEncoder(Download and install TEncoder)  – Valgfrit(Download and install TEncoder – Optional)

Opret undertekstfil (SRT)

Subtitle Workshop skal kun udpakkes for at køre, der er ingen installation. Bare(Just) dobbeltklik på SubtiteWorkshop4- ikonet. Dette er den første applikation, vi starter med. Undertekstværksted(Subtitle Workshop) giver os mulighed for at tilføje så mange undertekster, som vi vil, i vores video og gemme den fil som en separat fil (vores video forbliver uændret på dette tidspunkt).

Når du har åbnet Subtitle Workshop , skal du klikke på Filer(File) og vælge Ny undertekst(New Subtitle) .

ny undertekst

Gå derefter til menuen Video og vælg Åbn( Open) . Vælg din video og klik på Ok, og din video vises i den øverste sektion og begynder at spille. Gå videre og flyt skydebjælken til det sted, hvor du vil have din første undertekst til at blive vist, og klik derefter på den første række i hovedlisteboksen, der siger nr. 1, Vis(Show) , Skjul(Hide) osv.

undertekst workshop

For at tilføje din undertekst skal du begynde at skrive din tekst i tekstboksen nederst. Du bør se det vises på videoen, mens du skriver. Nu, når du tilføjer undertekster, vil du se, at der er en Vis og Skjul(Hide) sektion synlig i ovenstående skærmbillede. Du skal indtaste de nøjagtige tidspunkter, hvor du ønsker, at underteksterne skal vises, da det ikke kun vælger værdien fra det sted, du er i videoen.

For at få det aktuelle billede, som du er i, mens du afspiller videoen, skal du se på højre side af skærmen under videoen. Du vil se disse tal, ligesom de er i boksene Show/HideBare(Just) tag værdien fra den øverste og tilføj den i Vis(Show) -boksen. For eksempel vil jeg have, at min første undertekst kommer op 5 sekunder i videoen og sidste 5 sekunder.

undertekster video

Så jeg kan enten skrive 00:00:05:000 i feltet Vis(Show) , eller jeg kan komme ned til en meget specifik ramme ved at skrive, flytte skyderen til den nøjagtige placering (eller sætte på pause på det nøjagtige tidspunkt) og derefter kopiere værdien vist øverst til højre i min boks. Så skal du blot justere varighedsværdien(Duration) , så længe du ønsker, at underteksterne skal forblive på skærmen! Det er som standard indstillet til én, så bare skift det, hvad du ønsker.

For at tilføje endnu en undertekst skal du klikke på knappen Tilføj undertekst(Add Subtitle) , som jeg har påpeget ovenfor med den røde linje. Du kan også klikke på menuen Rediger(Edit) og vælge Indsæt undertekst(Insert Subtitle) . Med hensyn til at ændre udseendet af underteksten, er der ikke mange muligheder. Som udgangspunkt kan du bruge fed, kursiv, understrege og ændre farven. Det faktiske kodningsprogram, der vil indsætte underteksterne i videoen, vil styre de andre indstillinger for udseendet og følelsen

Når du har lagt alle dine undertekster ind, skal du gå videre og klikke på Filer(File) og derefter Gem(Save) . Rul ned til SubRip (.srt) i feltet Gem som type(Save as type) og gem filen i samme mappe som videofilen og giv den nøjagtigt samme navn som videoen også.

sr

Brug håndbremse til at kode undertekster

Når du åbner HandBrake, skal du klikke på knappen Kilde(Source) og vælge din videofil. Gå videre og vælg en destination for din outputfil og lad alt andet være som det er. Sørg(Make) for, at Normal er valgt i Presets- menuen yderst til højre.

håndbremse undertekst

Klik nu på fanen Undertekster(Subtitles) i bunden, og klik på knappen Importer SRT( Import SRT) . Vælg SRT -filen, og den vises i listeboksen nedenfor.

import srt

Du kan tilføje mere end én undertekstfil, hvis du har brug for det, dvs. til flere sprog. Det handler om det for HandBrake ! Det er en meget enkel proces og fungerer godt.

Brug TEncoder til at kode undertekster

Luk nu undertekstværkstedet(Subtitle Workshop) og åbn TEncoder . Først(First) skal vi tilføje videofilen, som vi vil tilføje underteksterne til. Gå videre og klik på knappen Add (+) og vælg din videofil.

tencoder tilføje

Bemærk, at TEncoder også er en video/lyd-konverter, så du kan også ændre formatet på videofilen, hvis du vil. Som standard vil den oprette en AVI -fil ved hjælp af Xvid video codec og MP3 audio codec. Hvis du ønsker, at alt skal være det samme som den originale fil, skal du vælge Direkte kopiering( Direct Copy) fra rullemenuen Video Codec .

konvertere codecs

Sørg nu for at markere feltet Aktiver undertekster(Enable Subtitles) nederst til højre. Du skal sikre dig, at undertekstfilen er i samme mappe som videofilen, og at den også har samme navn.

aktivere undertekster

Hvis du vil have en fil af højere kvalitet, skal du gå videre og markere afkrydsningsfeltet Udfør to omgange(Do two pass encoding) . Du kan også klikke på Undertekstindstillinger(Subtitle Options) for at konfigurere et par flere muligheder for at konfigurere underteksternes udseende og fornemmelse.

muligheder for undertekster

Bemærk, at når du klikker på navnet på videofilen på listen, bør du se stien til undertekstfilen automatisk udfyldes i tekstboksene ovenfor. På dette tidspunkt kan du være sikker på, at undertekstfilen er blevet placeret korrekt. Gå videre og klik på Encode- knappen for at starte.

undertekstfil

Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Samme som kilde(Same as Source) , vil den nyoprettede outputfil være placeret på samme sted som din originale videofil. Du skulle nu være i stand til at afspille den i din medieafspiller og slå undertekster til for at se dem i aktion.

Det er også værd at bemærke, at mange videoafspillere enten automatisk finder en undertekst eller vil lade dig vælge en manuelt. Dette kan være nyttigt, hvis du ikke planlægger at distribuere videoen, men blot ønsker at se underteksterne til en video, mens du ser en film osv. I mit eksempel vil jeg vise dig, hvordan dette gøres ved hjælp af VLC Media Player .

Åbn først din videofil og højreklik derefter hvor som helst på videoen, klik på Undertekst(Subtitle) og klik derefter på Tilføj undertekstfil(Add Subtitle File) . Programmet er smart nok til at finde det for dig, hvis du gav det samme navn som videofilen, i hvilket tilfælde du vil se, at Sub Track ikke er nedtonet, og du burde være i stand til at vælge et undertekstspor.

se undertekster

Der er et par trin i processen, og det kan til tider være lidt kompliceret og forvirrende, så hvis du har spørgsmål eller er gået i stå, er du velkommen til at skrive en kommentar, så skal vi forsøge at hjælpe. God fornøjelse!



About the author

Jeg er en computertekniker med over 10 års erfaring, heraf 3 år som 店員. Jeg har erfaring med både Apple og Android enheder, og er særligt dygtig til at reparere og opgradere computere. Jeg nyder også at se film på min computer og bruge min iPhone til at tage billeder og videoer.



Related posts